ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

lockdown dogs

French translation: coins de retenue de verrouillage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lockdown dogs
French translation:coins de retenue de verrouillage
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Jul 22, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Spécifications techniques
English term or phrase: lockdown dogs
Description d'une plateforme de forage

Phrase entière de la spécification : "Insert packer lockdown dogs" ... "Obturateur insérable...

Merci pour votre aide
ESITAN
France
Local time: 07:28
taquets de verrouillage
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 07:28
Grading comment
Il s'agissait de "Coins de retenue de verrouillage.. Merci pour votre aide
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1taquets de verrouillage
florence metzger
3Griffe de serrage
Heidi Wecxsteen


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
taquets de verrouillage


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 333
Grading comment
Il s'agissait de "Coins de retenue de verrouillage.. Merci pour votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
9 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Griffe de serrage


Explanation:
Juste une autre proposition...

Heidi Wecxsteen
New Caledonia
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: