KudoZ home » English to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

light bloom

French translation: léger effet de luisance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Oct 24, 2006
English to French translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: light bloom
Blur Filter Quality
Sets the quality of the pixel blur filter that's used for various effects such as light bloom.

Toute la phrase m'interpelle un peu, je dois dire....
French Locale
Local time: 03:24
French translation:léger effet de luisance
Explanation:
bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-24 09:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Filtre de flou des pixels
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 03:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4juste pour information...remi ciron
3léger scintillement
Bertrand Besancon
3ombrage / estompage
Adrien Esparron
3léger effet de luisanceAlbert Golub


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
léger effet de luisance


Explanation:
bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-24 09:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Filtre de flou des pixels

Albert Golub
Local time: 03:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
juste pour information...


Explanation:
je ne sais pas si il s'agit exactement d'un effet de luisance. Pour moi "light" ne signifie pas "léger" mais le rapport avec la lumière à mon avis !

http://en.wikipedia.org/wiki/Full_screen_bloom
http://www.cs.utah.edu/~felsted/cs7650_2005/homework_6/

ça permet de reproduire le temps de réaction qu'a l'oeil pour s'adapter à la lumière, et donc les zone à forte luminosité apparaissent "éclatante" et "éblouissante", et les zones sombres encore plus sombres.

comme sur ces images :
http://www.avalanchestudios.se/images/justcause/Just-Cause_1...
http://www.avalanchestudios.se/images/justcause/Just-Cause_1...

j'espère que ça aidera!

remi ciron
France
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ombrage / estompage


Explanation:
d'après ce que je comprends de la définition en anglais. Vers la fin de la référence.


    Reference: http://www.kloobik.com/index.php?itemid=18
Adrien Esparron
France
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
léger scintillement


Explanation:
D'après cette référence:

Bloom (sometimes referred to as Light bloom) is a computer graphics shader effect used by computer games. In high dynamic range rendering (HDR) applications ...
en.wikipedia.org/wiki/Full_screen_bloom - 18k - Cached -


Bertrand Besancon
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search