rendered graphics

French translation: rendu de graphismes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rendered graphics
French translation:rendu de graphismes
Entered by: Marc Derveaux

11:32 Jul 4, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Printing
English term or phrase: rendered graphics
bonjour,

comment traduiriez-vous "rendered graphics" dans le domaine de l'impression ? Est-ce qu'il s'agit toujours d'objets 3D ?

merci !
Marc Derveaux
Germany
Local time: 16:59
rendu de graphismes
Explanation:
ou d'objets graphiques
graphique = Représentation plane de données dans un repère comportant un axe des abscisses et un axe des ordonnées (comme dans Excel ; aussi, schéma, diagramme, ...)

Qui dit rendu, dit habillage d'un modèle (couleurs, aspect de surface, reflets, ombres, etc.) visant à en obtenir une image réaliste. On parle donc de création (design) dans un logiciel fait pour (CAO, DAO). Stricto sensu, le modèle ne doit pas être en 3D. On peut faire du rendu d'objet 2D.




--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2007-07-04 12:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Cela dit, je n'ai pas répondu à la question => graphismes rendus
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 16:59
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rendu de graphismes
Didier Martiny


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rendu de graphismes


Explanation:
ou d'objets graphiques
graphique = Représentation plane de données dans un repère comportant un axe des abscisses et un axe des ordonnées (comme dans Excel ; aussi, schéma, diagramme, ...)

Qui dit rendu, dit habillage d'un modèle (couleurs, aspect de surface, reflets, ombres, etc.) visant à en obtenir une image réaliste. On parle donc de création (design) dans un logiciel fait pour (CAO, DAO). Stricto sensu, le modèle ne doit pas être en 3D. On peut faire du rendu d'objet 2D.




--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2007-07-04 12:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Cela dit, je n'ai pas répondu à la question => graphismes rendus

Didier Martiny
Local time: 16:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr

agree  Leonardo MILANI: C'est bien
2 hrs

agree  Tony M
4 hrs

agree  Marie Perrin
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search