French translation: diodes électroluminescente / diode photoémissive / DEL / diode à luminescence / diode à émission de
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Sep 8, 2009
English to French translations [PRO] Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase:diodes
Contexte : il s'agit d'un panneau d'affichage numérique...
J'aimerais juste vérifier que je rends bien cette notion.
By altering the intensity of the three RGB colours of the **diodes in the pixels**, trillions of colours are produced.
En modifiant l'intensité des trois couleur RVB des diodes dans les pixels, ...
Thanks a lot... yes I noticed the typo when I pressed "send" - I used "les trois couleurs... produisant les pixels" but "qui constituent chaque pixel" would be great also... Thank you very much
'In' is certainly correct in EN, though i'm not quite so sure about 'dans' in FR — there is no really notion of 'inside' the pixels, it just basically means that each pixel (more as a notional thing than perhaps actually physically) is made up of 3 LEDs; I wonder if you can't use some sort of formulation like "...qui constituent chaque pixel"?
Do also note the small typo in your proposed translation: it should of course be 'couleurs' in the plural.
Automatic update in 00:
Answers
29 mins confidence: peer agreement (net): +3
diodes électroluminescente / diode photoémissive / DEL / diode à luminescence / diode à émission de
Explanation: Car il y a plein de "diodes" qui n'émettent pas de lumière. Il faut préciser selon moi.
Termium / ine(s)
* Audiovisuel (techniques et équipement)
* Semi-conducteurs (Électronique)
* Photo-électricité et optique électronique
* Télécommunications optiques :