Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photographie | | English term or phrase: contrived | Bonjour,
que signifie "contrived" lorsqu'il se rapporte à des photos ? Il s'agit de photos du 1er calendrier Pirelli qui représentait...des pneus !
Of course, the pictures looked contrived, and the models incidental
un grand merci |
| leonideKudoZ activityQuestions: 354 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 0 France
| Local time: 04:54
|
| | manquer de naturel | Explanation: les mannequins manquaient de naturel ou étaient figées...
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-09-09 13:46:41 GMT) --------------------------------------------------
d'après ce que je comprends, il n'y avait pas de mannequins sur le premier calendrier, donc je dirais que les photos étaient figées...
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-09-09 14:08:36 GMT) --------------------------------------------------
Dans ce cas, il me semble que l'adjectif "figé" correspond bien. Ce sont des photos de pneus, sans saveur et sans intérêt. C'est la raison pour laquelle, ils ont choisi les mannequins par la suite, pour donner un peu de "peps" !
-------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2009-09-09 14:32:09 GMT) --------------------------------------------------
Je pensais également à "des photos qui manquent de piquant", par opposition aux autres, qui n'en manquent pas !
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2009-09-18 11:06:50 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci ! |
| Selected response from:
 Stephanie Bellumat, trad.a. France Local time: 04:54
| Grading comment bonjour et merci pour votre proposition. je trouve que "manquer de piquant parfait pour le contexte 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 manquer de naturel
Explanation: les mannequins manquaient de naturel ou étaient figées...
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-09-09 13:46:41 GMT) --------------------------------------------------
d'après ce que je comprends, il n'y avait pas de mannequins sur le premier calendrier, donc je dirais que les photos étaient figées...
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-09-09 14:08:36 GMT) --------------------------------------------------
Dans ce cas, il me semble que l'adjectif "figé" correspond bien. Ce sont des photos de pneus, sans saveur et sans intérêt. C'est la raison pour laquelle, ils ont choisi les mannequins par la suite, pour donner un peu de "peps" !
-------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2009-09-09 14:32:09 GMT) --------------------------------------------------
Je pensais également à "des photos qui manquent de piquant", par opposition aux autres, qui n'en manquent pas !
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2009-09-18 11:06:50 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci !
| | | Grading comment | bonjour et merci pour votre proposition. je trouve que "manquer de piquant parfait pour le contexte |
| Notes to answerer
Asker: oui c'est bien ça, il s'agit plutôt de voitures et de tracteurs...alors je cherche le bon adjectif ou la bonne traduction. Merci de votre aide
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 9, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Field | Other => Art/Literary | | Field (specific) | Art, Arts & Crafts, Painting => Photography/Imaging (& Graphic Arts) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |