| amber value niveau de jaune
Explanation: 'amber' is rather incorrectly used in EN here, the term is much more usually 'yellow'.
A little more context would help to clarify and confirm.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-07-13 07:53:04 GMT) --------------------------------------------------
It is important to realize that (IMHO) the source text EN is flawed here, and the word 'amber' is being used incorrectly.
In photographic / video, when talking about colour balance, we usualyl refer to the additive primary (Red, Green, Blue) or secondary (Cyan, Magenta, Yellow) colours. The adjustment axes used are normally described in terms of colours at max. values, and 100% + 100% G = yellow (not orange), and 'orange' is rarely if ever referred to. Even if it is, 'amber' is certainly not the usual word that we would find in EN.
Also, do let's please note that despite the fact that we usually associate the gem 'amber' with an orangey colour, in EN the word 'amber' is used to describe a whole range of yellow-ish colours. There are plenty of instances of its being used for colours that have very little 'orange' about them (though of course they may be quite a rich, deep yellow colour).
-------------------------------------------------- Note added at 3 days17 hrs (2010-07-16 11:34:29 GMT) --------------------------------------------------
Gilles has disputed my suggestion of 'niveau' for 'value' (here, specifically) — well, I notice in lots of FR-localized versions of software that 'value' (when it really equals 'level' in EN) is more often localized as 'niveau' — but of course, I'm sure that isn't really the key term Asker is having trouble with.
I repeat, I have been working on and off with ighting and photography for 40 years, and you will often find 'amber' used to describe a yellow colour (cf. for example: http://www.leefilters.com/lighting/products/colours/ref:C463... colour filter 102 Light Amber: "a warm yellow colour...")
On the other hand, in terms of lighting correction, we use CT Blue and CT Orange (not 'amber') filters, cf. http://www.leefilters.com/lighting/products/colours/ref:C463...
The only point I'm trying to make is that the use of 'amber' in the source text is suspect, and unless it is justified elsewhere in the context, I would regard it as incorrect EN usage, and hence suggest that the translation should be modified accordingly.
| Tony M France Local time: 07:30 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 74
|
|