12:04 Jul 3, 2004 |
English to French translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexa Dubreuil United Kingdom Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
voir ci-dessous Explanation: "les enseignements de Bob permirent à Terry d'aller au-delà des connaissances de base qu'il/elle avait acquises..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[Bob] a pris [Terry] au-delà des éléments de base [qu'il avait appris de Kent] Explanation: Je sais ma traduction est littérale et pourrait être modifiée avec un peut plus de contexte. Comment Bob a-t-il pris Terry (male or female?), en photo? (d'après le titre) ... autrement (avec Lien on peut s'attendre à tout ;o))? ou bien dans le sens de mener, conduire? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[Bob] a pris [Terry] au-delà des éléments de base [qu'il avait appris de Kent] Explanation: Je sais ma traduction est littérale et pourrait être modifiée avec un peut plus de contexte. Comment Bob a-t-il pris Terry (male or female?), en photo? (d'après le titre) ... autrement (avec Lien on peut s'attendre à tout ;o))? ou bien dans le sens de mener, conduire? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bob a permis à Terry d'approfondir ce qu'il (les notions de bases qu'il) avait appris(es)... Explanation: Grâce à/Avec Bob, Terry a pu approfondir ce qu'il ... Bob a donné à Terry des notions bien plus approfondies que celles acquises avec Kent |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.