KudoZ home » English to French » Physics

Fanline

French translation: Rayons en éventail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fanline
French translation:Rayons en éventail
Entered by: Karine Le Goaziou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Jan 7, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Physics
English term or phrase: Fanline
A FANLINE is a line drawn from the radiation focus to a reference
point in the patient. It's usually diagonal, and there are several
fanlines coming out from the focus, spreading towards the patient,
hence the name fan. It's a standard radiation physics term
Karine Le Goaziou
Local time: 18:27
rayons en éventail
Explanation:
http://ambafrance-ca.org/HYPERLAB/PEOPLE/charpak.html
Le rayonnement diffusé constitue l'élément principal de la dégradation de l'image radiologique et nécessite un accroissement de l'irradiation pour en limiter l'influence. Sa diminution est obtenue par le système de collimation. Le faisceau de rayons X est limité à un éventail de 1 mm d'épaisseur devant le patient. Seule la région anatomique explorée est irradiée.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 14:38:59 (GMT)
--------------------------------------------------

... 3.3.3 Collimation du faisceau Un collimateur est présent entre le tube à rayons X et le patient pour donner la forme voulue à «l\'éventail » de rayons. ...
www-citi.int-evry.fr/~lamberti/ EPA_SI11/EPA_0001_IM3_B5.pdf
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 19:27
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2rayons en éventail
Francis MARC


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rayons en éventail


Explanation:
http://ambafrance-ca.org/HYPERLAB/PEOPLE/charpak.html
Le rayonnement diffusé constitue l'élément principal de la dégradation de l'image radiologique et nécessite un accroissement de l'irradiation pour en limiter l'influence. Sa diminution est obtenue par le système de collimation. Le faisceau de rayons X est limité à un éventail de 1 mm d'épaisseur devant le patient. Seule la région anatomique explorée est irradiée.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 14:38:59 (GMT)
--------------------------------------------------

... 3.3.3 Collimation du faisceau Un collimateur est présent entre le tube à rayons X et le patient pour donner la forme voulue à «l\'éventail » de rayons. ...
www-citi.int-evry.fr/~lamberti/ EPA_SI11/EPA_0001_IM3_B5.pdf

Francis MARC
Lithuania
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: rayon au singulier ?
16 mins
  -> je pense qu'il y a plusieurs rayons en simultané (voir le contexte du demandeur) et pas un balayage en éventail par un rayon unique

agree  Louise Dupont
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search