French translation: non non par les ècailles de mon nageoire
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Poetry & Literature
English term or phrase:"Not by the scales of my finny , fin, fin"
It is the story of a Pirat and three beautiful mermaids, and the pirat wants to steal the mermaids treasure, but she replys this line to him! I am tempted to say: "Jamais, ou il faudra me couper la nageoire" but I wonder if there is a literal expression to possibly translate this line I have to translate this also in German, but I lacking some input about how to possibly say that as I can't really translate it literaly....or can i?