KudoZ home » English to French » Poetry & Literature

hollows

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Apr 2, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: hollows
Harry Potter and The Deathly Hallow
Michelle Kirkham
Advertisement


Summary of answers provided
5esprits maléfiquesDenise Pepin
3les saints mortelsCl Te
2 +1voir explicationcelinemollet


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
voir explication


Explanation:
Pour info...
J.K. Rowling a révélé le titre Harry Potter and the Deathly Hallows sur son site officiel le 21 décembre 2006. Il est assez difficile de traduire ce titre en français sans connaître l'histoire, en raison des multiples sens et des registres de langue particulier de ces deux termes :

Hallow signifie « saint » ou « apôtre ». Ce mot est rarement employé – l'anglais usuel lui préfère saint pour substantif ou holy pour adjectif – mais se retrouve principalement dans le registre ecclésiastique, comme All Hallows' Day « le jour de la Toussaint », All-Hallows summer, ou encore Halloween (abréviation de All-Hallows' Eve, « la veille de la Toussaint »). Par extension, et dans registre encore plus archaïque, la forme pluriel hallows peut désigner une relique d'un saint, ou la châsse qui la contient ;
Deathly est un adjectif qui peut soit être synonyme de deadly « mortel », soit signifier « pâleur cadavérique » ou « blafard ». C'est un terme relativement peu utilisé en anglais courant.
À la question « Que signifie Deathly Hallows », J.K. Rowling a répondu[1] : « Tout éclaircissement quant à la signification de Hallows révélerait trop de l'histoire, n'est-ce-pas ? Vu que c'est le titre et tout. Donc j'ai bien peur de ne pouvoir répondre. »




    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter_and_the_Deathly_Ha...
celinemollet
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melzie: well said for more info and not so go to hpana.com or mugglenet.com (in French)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les saints mortels


Explanation:
Comme toujours il faudra attendre la validation des éditeurs français pour connaître l'adaptation du titre, mais apparemment, il s'agirait de ceci ou alors "HP et les mortels sacrifiés" que j'ai vu par ailleurs...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-04-02 15:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

oups! pas "sacrifiés", mais "sanctifiés"


    Reference: http://www.lexpress.mu/display_article_sup.php?news_id=82797
Cl Te
France
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I remain unconvinced that 'deathly' here = 'mortel' (more usually 'deadly')...
1 hr
  -> I completely agree with you on that one (my suggestions came from what I found out among French HP lovers)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esprits maléfiques


Explanation:
Godric's Hollow est le village moldu où se sont cachés Lily et James Potter, les parents de Harry avant sa naissance, pour échapper à Voldemort, en octobre 1981.

Example sentence(s):
  • Esprits maléfiques qui se nourrissent des âmes des morts et parfois de celles des vivants.
  • Les Hollows sont des créatures tirées du Manga Bleach. (BD japonaise)

    Reference: http://www.babylon.com/definition/hollow/French
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Hollow
Denise Pepin
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search