English to French translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: half regret... half surprise.... | | "There is a strange, complex feeling, half regret for the vanished chimera, half agreeable surprise at the appearance of this objective reality, of this real thing." |
| Vasiliki TopouziKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 18 Greece
| | Local time: 08:34
|
| | Selected response from:
piazza d France Local time: 07:34
| Grading comment Merci pour l'aide. Je crois que cette réponse correspond au style du texte. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |