KudoZ home » English to French » Printing & Publishing

significant back end processing capabilities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:02 Mar 26, 2002
English to French translations [PRO]
Printing & Publishing / printing
English term or phrase: significant back end processing capabilities
Printing and marketing
tradax
Local time: 13:44
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grandes capacités en matière de finalisation des commandeswearethewords
4capacité importante de traitement en aval
Lise Boismenu, B.Sc.
3Capacités de traitement des programme secondaires non négligeablesMichèle Landis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Capacités de traitement des programme secondaires non négligeables


Explanation:
Needs more context to be sure.
"Back end computer" can also be "ordinateur dorsal"!

Michèle Landis
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grandes capacités en matière de finalisation des commandes


Explanation:
ou "grandes capacités de traitement de suivi" si vous voulez être plus prudente, s'il s'agit du même contexte que pour votre requête précédente. Le back-end service consiste à assurer le suivi des commandes, regroupant des services telles que la satisfaction clientèle, etc.

wearethewords
Belgium
Local time: 13:44
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacité importante de traitement en aval


Explanation:
back end processing: traitement en aval.

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 07:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
je ne pense pas qu'il s'agisse de cela.Merci quand meme.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: je ne pense pas qu'il s'agisse de cela.Merci quand meme.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search