KudoZ home » English to French » Printing & Publishing

vendor spend

French translation: dépenses relatives aux vendeurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Feb 15, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: vendor spend
Consolidate *Vendor Spend*
Merci
hodierne
France
Local time: 18:44
French translation:dépenses relatives aux vendeurs
Explanation:
Le contexte ne permet pas de déterminer s'il s'egit des dépenses des vendeurs.
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 12:44
Grading comment
Merci et oui, consolidate est un verbe en tête de liste qui commence par ... will:
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1dépenses relatives aux vendeurs
JCEC
3 +1dépenses fournisseurs consolidées
Joëlle Bouille
3Regrouper/agréger/regrouper les dépenses fournisseursjacrav


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dépenses relatives aux vendeurs


Explanation:
Le contexte ne permet pas de déterminer s'il s'egit des dépenses des vendeurs.

JCEC
Canada
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci et oui, consolidate est un verbe en tête de liste qui commence par ... will:

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dépenses fournisseurs consolidées


Explanation:


Joëlle Bouille
Belgium
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC: Oui, sauf que "consolidate" est probablement utilisé comme verbe.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Regrouper/agréger/regrouper les dépenses fournisseurs


Explanation:
*

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search