https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/printing-publishing/943254-this-engulfing-web-like-array-.html

This engulfing, web-like array ....

French translation: La trame très enveloppante des lignes de balayage "en toile d'araignée" permet à l'opérateur de cais

08:38 Feb 16, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: This engulfing, web-like array ....
This engulfing, web-like array of scan lines lets the cashier aggressively scan anywhere in the scan volume and receive a speedy and accurate scan.

TIA
hodierne
France
Local time: 06:14
French translation:La trame très enveloppante des lignes de balayage "en toile d'araignée" permet à l'opérateur de cais
Explanation:
L'idée est que la nouvelle génération de scanners peut lire un code barre quelque soit l'axe dans lequel un produit est présenté par l'opérateur.

Le procédé fait appel à davantage de lignes de balayage - càd les rayons rouges que l'on aperçoit quand l'article est placé devant le lecteur. Au lieu de quelques lignes de balayage, les code barres est pris dans plusieurs faisceaux entrecroisés, ce qui permet une lecture dès le premier passage (s'il n'y a que quelques lignes de balayage, l'opérateur doit suovent s'y reprendre à plusieurs fois). D'ou l'idée de scanning agressif !
Selected response from:

BabelOn-line
United Kingdom
Local time: 05:14
Grading comment
Comme j'ai repiqué un peu chez tout le monde et que je ne peux pas diviser les points -))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4La trame très enveloppante des lignes de balayage "en toile d'araignée" permet à l'opérateur de cais
BabelOn-line
3ce maillage global très dense
CMJ_Trans (X)
3cf. + bas
jacrav


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ce maillage global très dense


Explanation:
intense

CMJ_Trans (X)
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
this engulfing, web-like array ....
cf. + bas


Explanation:
cette surabondance de lignes, telle une toile d'araignée, permet …

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this engulfing, web-like array ....
La trame très enveloppante des lignes de balayage "en toile d'araignée" permet à l'opérateur de cais


Explanation:
L'idée est que la nouvelle génération de scanners peut lire un code barre quelque soit l'axe dans lequel un produit est présenté par l'opérateur.

Le procédé fait appel à davantage de lignes de balayage - càd les rayons rouges que l'on aperçoit quand l'article est placé devant le lecteur. Au lieu de quelques lignes de balayage, les code barres est pris dans plusieurs faisceaux entrecroisés, ce qui permet une lecture dès le premier passage (s'il n'y a que quelques lignes de balayage, l'opérateur doit suovent s'y reprendre à plusieurs fois). D'ou l'idée de scanning agressif !


    Reference: http://www.europe.metrologic.com/europe/fr/company/news/2003...
BabelOn-line
United Kingdom
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Comme j'ai repiqué un peu chez tout le monde et que je ne peux pas diviser les points -))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: