ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:24 Nov 18 English to French
Printing & Publis...
to pitch fair and square Hugues DESESQUELLES 3
23:30 Nov 13 ^ blanket cleaning materials produits de nettoyage du blanchet Mohamed Mehenoun 1
23:28 Nov 13 ^ pin bar plate lock-up systems systèmes de verrouillage de plaque à barre et goupilles Mohamed Mehenoun 2
23:26 Nov 13 ^ adjust the forward third régler le tiers avant Mohamed Mehenoun 1
23:24 Nov 13 ^ engaged engagés sur la plaque Mohamed Mehenoun 2
19:30 Nov 7 ^ Choke Nathalie Coutelle 2
19:28 Nov 7 ^ Grip Nathalie Coutelle -
19:28 Nov 7 ^ Trapping Nathalie Coutelle 1
23:16 Oct 22 ^ junk tag / junktag Tradoxia 1
16:09 Oct 20 ^ full-cut tabs onglet plein longueur GILLES MEUNIER 3
13:14 Oct 16 ^ Slip impact Jean-Christophe Duc 1
13:07 Oct 16 ^ Drop-In and Print Jean-Christophe Duc 3
13:06 Oct 16 ^ Auto status back Jean-Christophe Duc 1
16:59 Oct 3 ^ managed title Tradoxia 0
20:42 Oct 2 ^ processed book livre catalogué Tradoxia 5
15:00 Sep 28 ^ Non-PRO: is one published Arnold007 1
13:26 Sep 8 ^ production printers KLGtrad 2
09:47 Sep 8 ^ filler bouche-trou Marina Colson 3
09:36 Sep 8 ^ feature display Marina Colson 4
19:08 Sep 5 ^ blanket PO or P card details klaya 1
15:52 Sep 5 ^ quote time klaya 1
19:39 Sep 1 ^ Pending destruction date date de destruction prévue Tradoxia 3
08:32 Aug 19 ^ color traps and bleeds Alice CORDEBARD - DUCHET 1
15:49 Jul 29 ^ Bottom wrap Gary Gessert -
19:14 Jul 27 ^ Non-PRO: c1998 Estelle Demontrond-Box 2
19:09 Jul 27 ^ Non-PRO: originally published publication originale Estelle Demontrond-Box 4
14:23 Jul 27 ^ restated as Valérie Lapotre 1
12:47 Jul 27 ^ being consumed at the highest comparative rate Valérie Lapotre 4
04:55 Jul 10 ^ to branch se ramifier GILLES MEUNIER 2
14:55 Jul 7 ^ issuance (of an issue) Tradoxia 2
09:08 Jul 2 ^ dual drop Agnès Bourdin 3
07:48 Jun 14 ^ Non-PRO: & esperluette Dr D Jones 2
10:40 Apr 21 ^ tabletop mail addressing printer Kévin Bacquet 3
10:39 Apr 21 ^ mail table printers Kévin Bacquet 2
09:25 Apr 16 ^ holographic shrink manchons (rétractables) holographiques Cecilia Divett 1
19:26 Apr 14 ^ front grip edge Cecilia Divett 2
09:10 Apr 3 ^ intermediate transfer belt (ITB) courroie de transfert intermédiaire Valérie Lapotre 3
09:14 Apr 1 ^ fire-flies Valérie Lapotre 1
17:27 Mar 30 ^ fit and function compatibilité et fonctionnalité Valérie Lapotre 2
11:25 Mar 29 ^ artboard carton couché Boris Tsikel 2
11:16 Mar 29 ^ ‘repro’ paper papier reprographique (papier repro) Boris Tsikel 2
14:54 Mar 27 ^ to FTP GILLES MEUNIER 6
13:29 Mar 25 ^ bleed through numbering languagerescue 2
22:16 Mar 12 ^ pec pec colombe 1
20:10 Feb 18 ^ former boards blan 1
16:45 Feb 18 ^ to feed a kite blan 2
18:01 Feb 17 ^ stripper strippeur blan 2
20:48 Feb 16 ^ gripper conveyor system convoyeur à pinces blan 2
21:07 Feb 13 ^ paster tape blan 3
13:44 Feb 10 ^ Smyth-sewn GILLES MEUNIER 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: