ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Psychology

Show how it will be easy for them and they will get credit

French translation: montrez-leur combien cela leur sera facile et profitable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Show how it will be easy for them and they will get credit
French translation:montrez-leur combien cela leur sera facile et profitable
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:10 Feb 2, 2008
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Relations avec une personne
English term or phrase: Show how it will be easy for them and they will get credit
Conseils à un représentant de commerce sur son comportement avec une personne de style expressif. Il s'agit de l'aspect présentation des idées et recommandations. La phrase est la suivante :
*Show how it will be easy for them and they will get credit*; build enthusiasm and a vision with their involvement; aim for a written commitment to action.
Je ne vois pas très bien comment « tourner » cette partie en français. Merci pour votre aide.
Daniel Marquis
Local time: 06:34
montrez-leur combien cela leur sera facile et profitable
Explanation:
une suggestion
ou éventuellement: combien cela leur sera facile et tout à leur crédit
Selected response from:

veroperl
Greece
Local time: 13:34
Grading comment
Merci. Cela me convient parfaitement. Merci également aux autres personnes pour leur temps.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1montrez-leur combien cela leur sera facile et profitableveroperl
4montrez comme cela leur sera facile et qu'ils en tireront les bénéfices
Drmanu49
4montrez leur combien ce sera facile et le bénéfice qu'ils en retireront
swanda
3montre comment cela leur sera facile et quel bénéfice ils en tirerontCyril Georget


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
show how it will be easy for them and they will get credit
montrez comme cela leur sera facile et qu'ils en tireront les bénéfices


Explanation:
..

Drmanu49
Local time: 12:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
show how it will be easy for them and they will get credit
montrez-leur combien cela leur sera facile et profitable


Explanation:
une suggestion
ou éventuellement: combien cela leur sera facile et tout à leur crédit

veroperl
Greece
Local time: 13:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci. Cela me convient parfaitement. Merci également aux autres personnes pour leur temps.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphanie Soudais: facile et profitable
3 hrs
  -> merci Stéphanie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
show how it will be easy for them and they will get credit
montrez leur combien ce sera facile et le bénéfice qu'ils en retireront


Explanation:
autre formulation possible

swanda
Local time: 12:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
show how it will be easy for them and they will get credit
montre comment cela leur sera facile et quel bénéfice ils en tireront


Explanation:
"montre" si la phrase est impersonnelle : "cela montre..."

Cyril Georget
Local time: 12:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2, 2008 - Changes made by Daniel Marquis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: