French translation: Interlake Regional Health Authority
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Feb 20, 2008
English to French translations [PRO] Medical - Psychology / dépression
English term or phrase:irha
indiqué pour le traitement aigu de la dépression
Nous avons ajouté aigu
What I mean to say is, could the 'irha' be a title, followed by the note (from whoever irha is) saying that they've made the change noted. It looks to me like a document reviwe situation, where changes are labelled with the initials of the editor.