ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Psychology

client-nominated relationship building incidents

French translation: incidents ayant eu un effet positif sur les relations, selon le client


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:client-nominated relationship building incidents
French translation:incidents ayant eu un effet positif sur les relations, selon le client
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Sep 8, 2010
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psychothérapie
English term or phrase: client-nominated relationship building incidents
Merci de votre aide...
Robert Morin
Local time: 06:35
incidents ayant eu un effet positif sur les relations, selon le client
Explanation:
incidents that helped buid a (better) relationship, according to the client
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:35
Grading comment
Merci FX, cela m'a conforté dans mon interprétation initiale.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3incidents ayant eu un effet positif sur les relations, selon le client
FX Fraipont
2incidents signalés par les clients et qui vont à l'encontre de l'effort d'établissement de bonnes rNajib Aloui


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
incidents signalés par les clients et qui vont à l'encontre de l'effort d'établissement de bonnes r


Explanation:
Une hypothèse. Si elle est juste, il restera à la travailler.

Najib Aloui
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incidents ayant eu un effet positif sur les relations, selon le client


Explanation:
incidents that helped buid a (better) relationship, according to the client

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 128
Grading comment
Merci FX, cela m'a conforté dans mon interprétation initiale.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2010 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: