English to French translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Ccounselling & psychotherapy | | English term or phrase: fishbowl effect | sentiment ou perception d'isolement que vivent les professionnels en régions éloignées qui ont l'impression d'être constamment surveillés par la collectivité...
Merci d'avance de vos lumières! |
|  Robert MorinKudoZ activityQuestions: 252 (none open) ( 7 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 326
| | Local time: 06:36
|
| | l'effet aquarium | Explanation: "Ce n’est pas suffisant, dirons certains, et ils auront raison. Mais très souvent, beaucoup trop souvent ! Ce n’est même pas cela que nous faisons : nous sommes incapables d’écouter l’autre parce quelque chose nous sépare d’une façon épidermique, presque ontologiquement. Nous somme empêchés de partager ce qui nous sépare parce que nous sommes d’emblée séparés, départagés, mis à part. J’appellerais ça l’apartheid ontologique (Primo Levi parlait de l’effet aquarium : nous somme séparées radicalement par une vitre) qui est une sorte de malédiction. L’œuvre du diable (bien sûr, « dia-ballein » : diviser), de notre incapacité et de notre aveuglement. Et pourtant nous partageons l’humanité (et ce n’est pas que des gênes !), nous partageons la planète, nous la partageons aussi avec les autres vivants. C’est notre grande table d’hôte. "
http://www.cafe-philo-des-phares.info/index.php?option=com_c... |
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 12:36
| Grading comment Merci FX ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 l'effet aquarium
Explanation: "Ce n’est pas suffisant, dirons certains, et ils auront raison. Mais très souvent, beaucoup trop souvent ! Ce n’est même pas cela que nous faisons : nous sommes incapables d’écouter l’autre parce quelque chose nous sépare d’une façon épidermique, presque ontologiquement. Nous somme empêchés de partager ce qui nous sépare parce que nous sommes d’emblée séparés, départagés, mis à part. J’appellerais ça l’apartheid ontologique (Primo Levi parlait de l’effet aquarium : nous somme séparées radicalement par une vitre) qui est une sorte de malédiction. L’œuvre du diable (bien sûr, « dia-ballein » : diviser), de notre incapacité et de notre aveuglement. Et pourtant nous partageons l’humanité (et ce n’est pas que des gênes !), nous partageons la planète, nous la partageons aussi avec les autres vivants. C’est notre grande table d’hôte. "
http://www.cafe-philo-des-phares.info/index.php?option=com_c...
| FX Fraipont Belgium Local time: 12:36 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 128
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 9, 2011 - Changes made by FX Fraipont: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |