non-intervention 19:34 Jan 15
"non-engagement" est un contresens total!
The sentence means : do not engage in intrusive thoughts.
Which means exactly : block the intrusive thoughts.
Il faut quand même que la version francaise ait un sens, en termes de psychologie...
"non-intervention" veut dire "laissez joyeusement fleurir ces pensées intrusives qui rendent la vie de la personne souffrant de dysmorphophobie impossible".
Je sais que cette note ne sera pas appréciée de Meunier, ni des modérateurs, mais proz est censé être des gens qui comprennent ce qu'ils font ... |