Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Art/Literary - Psychology | | English term or phrase: Kiddie Macs | "Ad with every possible building block of sexuality,
we all have our various preferences. Who knows
entirely where they come from? Even when we can make
plausibly causal connections between our kiddie Macs
and our grown-up latex wear, our pirate games and our
adult love of bondage, our youthful punishments and
our later ecstasies, there seems a non-linear quality
to them, as if the road we travelled to adulthood
wound through dreamy, subconscious territory and left
unpredictable elements to everything."
> Could it be the computer designed for kids by Mackintosh? |
| VGPKudoZ activityQuestions: 891 ( 14 open) ( 13 without valid answers) Answers: 8
| Local time: 17:20
|
| | impers d'enfant | Explanation: Pour garder le même niveau de langage. "Mac" est un mot employé en anglais UK. Les impers enfant sont en général des cirés, plastifiés, contraire aux adultes qui portent des tissus traités, imperméabilisés. D'où le lien avec le latex plus tard dans la vie...
Robert & Collins Dictionary
Deuxième strophe de "Penny Lane" des Beatles parle du banquier qui ne porte jamais un "mack", même quand il pleut des cordes... |
| Selected response from:
 Gayle Wallimann Local time: 17:20
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
20 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | kiddie macs Imperméable enfant /cirés imperméables
Explanation: Relation entre l'imperméable de l'enfant et celui utilise par les adultes pour un tout autre genre d'activite.
Rien a voir avec les ordinateurs.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-04-16 05:20:41 GMT) --------------------------------------------------
Didn\'t realize that Gilles answered already
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-04-16 05:24:27 GMT) --------------------------------------------------
Guess it\'s time for me to quit working and go to bed.
| mdcdc Local time: 08:20 Native speaker of: French
|
| |
44 mins confidence: peer agreement (net): +3 | kiddie macs impers d'enfant
Explanation: Pour garder le même niveau de langage. "Mac" est un mot employé en anglais UK. Les impers enfant sont en général des cirés, plastifiés, contraire aux adultes qui portent des tissus traités, imperméabilisés. D'où le lien avec le latex plus tard dans la vie...
Robert & Collins Dictionary
Deuxième strophe de "Penny Lane" des Beatles parle du banquier qui ne porte jamais un "mack", même quand il pleut des cordes...
www.bbgcarpet.com/beatlespennylanelyrics.html - 31k
|  Gayle Wallimann Local time: 17:20 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |