KudoZ home » English to French » Real Estate

cost per interval rivals that of primary residence

French translation: coût par intervalle est plus compétitif que celui de la résidence principale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:36 Jun 24, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Real Estate
English term or phrase: cost per interval rivals that of primary residence
The Private Residence Club differs from conventional interval ownership by offering a truly private ‘second home alternative’. The number of intervals per unit is substantially less, ranging from seven to ten owners, and cost per interval rivals that of a primary, freehold residence

quel intérêt présente cette formule si le coût pour chaque multipropriétaire équivaut à celui d'une résidence principale en propriété franche? ou alors je n'ai pas compris la phrase... merci beaucoup
Krystrad
Local time: 00:45
French translation:coût par intervalle est plus compétitif que celui de la résidence principale
Explanation:
Parle-t-on du coût d'achat ou de la maintenance ? De toute manière, les coûts sont moindres et à l'achat et à l'entretien pour ce genre de produit. Il semble d'après le contexte qu'une formule intermédiaire est née de certains cerveaux imaginatifs. En effet, l'acquisition de semaines se fait à l'unité sauf pour le "quartershire" qui propose des blocs de 12 semaines. Ici il semble que la norme d'achat soit de 5 à 7 semaines.

On peut aussi utiliser "période" au lieu du classique "intervalle".

Courage et bon week-end !
Selected response from:

Philippe Bodet
Spain
Local time: 00:45
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3coût par intervalle est plus compétitif que celui de la résidence principalePhilippe Bodet


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coût par intervalle est plus compétitif que celui de la résidence principale


Explanation:
Parle-t-on du coût d'achat ou de la maintenance ? De toute manière, les coûts sont moindres et à l'achat et à l'entretien pour ce genre de produit. Il semble d'après le contexte qu'une formule intermédiaire est née de certains cerveaux imaginatifs. En effet, l'acquisition de semaines se fait à l'unité sauf pour le "quartershire" qui propose des blocs de 12 semaines. Ici il semble que la norme d'achat soit de 5 à 7 semaines.

On peut aussi utiliser "période" au lieu du classique "intervalle".

Courage et bon week-end !

Philippe Bodet
Spain
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search