ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Religion

to worship by our everyday lives

French translation: faire de notre vie de tous les jours un acte d'adoration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to worship by our everyday lives
French translation:faire de notre vie de tous les jours un acte d'adoration
Entered by: Eutychus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Oct 14, 2009
English to French translations [PRO]
Religion
English term or phrase: to worship by our everyday lives
On a letter of reference for a pastor: "He is a very humble man seeking to encourage members of the church to worship the Lord with not only our voices, but by our every day lives."

The meaning here is that he encourages worship of God not only through singing on Sundays, but by having the things we do and say in our everyday life reflect worship to God....that God would be glorified by the way we act and speak and live out our lives among others.
Mimi7
Local time: 15:22
faire de notre vie de tous les jours un acte d'adoration
Explanation:
"nous encourager non seulement d'adorer le Seigneur avec nos voix, mais aussi de faire..."

I know this context and register well and this is how I would put it. A native French speaker might be able to improve on the syntax.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-14 20:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

first correction: encourager... à adorer... à faire... it's my bedtime!
Selected response from:

Eutychus
Local time: 23:22
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4adorer le seigneur par nos voix ,egalement par notre vie de tous les jours.
Irène Guinez
3 +1faire de notre vie de tous les jours un acte d'adoration
Eutychus
4adorer le seigneur pas seulement à la messe mais dans notre vie quotidienne/de tous les jours.
RB Traduction
3à adorer le Seigneur non seulement par nos voixmchd


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire de notre vie de tous les jours un acte d'adoration


Explanation:
"nous encourager non seulement d'adorer le Seigneur avec nos voix, mais aussi de faire..."

I know this context and register well and this is how I would put it. A native French speaker might be able to improve on the syntax.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-14 20:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

first correction: encourager... à adorer... à faire... it's my bedtime!

Eutychus
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie-christine périé
9 hrs

neutral  Françoise Vogel: c'est vraiment très beau mais n'est-ce pas un peu fort?
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à adorer le Seigneur non seulement par nos voix


Explanation:
mais dans nos actes de la vie quotidienne
C'est ce que je comprends.

mchd
France
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adorer le seigneur par nos voix ,egalement par notre vie de tous les jours.


Explanation:
voir suggestion

Irène Guinez
Spain
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adorer le seigneur pas seulement à la messe mais dans notre vie quotidienne/de tous les jours.


Explanation:
Pour moi, ce prête invite ses fidèles à ne pas se contenter de leur messe hebdomadaire mais de se comporter comme Dieu le veut... dans leur vie quotidienne.

RB Traduction
France
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2009 - Changes made by Eutychus:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: