ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Religion

reaching the lost for Jesus Christ

French translation: aller, au nom du Christ, à la rencontre des âmes perdues


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reaching the lost for Jesus Christ
French translation:aller, au nom du Christ, à la rencontre des âmes perdues
Entered by: matspeedskating
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 May 28, 2011
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Religion
English term or phrase: reaching the lost for Jesus Christ
Hi everyone,

can someone tell me what the sentence above means exactly?

Context: "What are specific ways in which your church is involved in reaching the lost for Christ in your community?"

Many thanks in advance
matspeedskating
Canada
Local time: 17:22
aller, au nom du Christ, à la rencontre des âmes perdues
Explanation:
.
Selected response from:

MadameDequoi
Local time: 11:22
Grading comment
many thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4aller, au nom du Christ, à la rencontre des âmes perduesMadameDequoi
4 +3toucher les brebis perdues/égarées pour les amener au Christ
Hélène ALEXIS
5 +2Atteindre les perdus
kashew
4atteindre ceux qui se sont détournés de Jésus Christ
Germaine
3 +1Atteindre les âmes perdues pour le ChristAlain Boulé
3 -1probably reaching the love
Johanne Bouthillier
Summary of reference entries provided
silvester55

Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
reaching the lost for jesus christ
probably reaching the love


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TheAlphaSense: Non, "reaching the lost" est bien une expression
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
reaching the lost for jesus christ
Atteindre les perdus


Explanation:
Atteindre les perdus pour Christ dans toutes les nations par le chant et l'evangelisation, c'est le but que s'est fixé Armando Gomes.

kashew
France
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Moi aussi. c'est pourquoi j'ai posé la question. mais je ne m'étonne plus de l'usage de certains termes dans le domaine religieux qui sonne bizarrement dans les textes. Il faut aussi considérer que les traductions sont anciennes.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TheAlphaSense: >L'expression en elle-même n'est pas dans la Bible, mais c'est bien la traduction la plus courante de l'idiome anglais dans le monde protestant (évangélique) francophone. Même si effectivement, la traduction semble littérale (comme c'est souvent le cas).
5 mins
  -> Merci - my Bible was open!

agree  silvester55: alors toi tu n'es pas perdu .
10 mins
  -> Merci - my Bible was open!// Only for a translation I am doing. Maybe I'm just lost in translation? ;-)

neutral  Hélène ALEXIS: traduction trop littérale et qui ne sonne pas très bien en français à mon avis
52 mins

neutral  Françoise Vogel: ça me surprend aussi (vérification faite, c'est l'expression utilisée sur le site de A. Gomes)
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reaching the lost for Christ
toucher les brebis perdues/égarées pour les amener au Christ


Explanation:
un peu long mais c'est le sens ici

Hélène ALEXIS
France
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CEHTrad
1 day15 hrs
  -> Merci !

agree  Petitavoine: convaincre les brebis égarées de venir à Jésus-Christ
1 day17 hrs
  -> Merci

agree  Laure Humbel: "brebis égarées" est une expression courante, voire consacrée dans le vocabulaire chrétien et ecclésiastique (plutôt que "perdues" qui me semble moins usité)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
reaching the lost for jesus christ
aller, au nom du Christ, à la rencontre des âmes perdues


Explanation:
.

MadameDequoi
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amandine D.: J'aime bien cette formulation.
1 hr

agree  GILLES MEUNIER
10 hrs

agree  CEHTrad
1 day14 hrs

agree  Petitavoine
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reaching the lost for jesus christ
Atteindre les âmes perdues pour le Christ


Explanation:
C'est un slogan des églises évangélistes.

Equiper les chrétiens pour l'œuvre du ministère et atteindre les âmes perdues afin de les sauver, chaque église devenant ainsi une base de formation.

http://www.cielouvertlille.fr/crbst_24.html

Alain Boulé
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CEHTrad
1 day13 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reaching the lost for jesus christ
atteindre ceux qui se sont détournés de Jésus Christ


Explanation:
Comment notre Église travaille-t-elle vraiment à atteindre ceux qui se sont détournés de Jésus-Christ dans notre communauté?

Il me semble que c'est l'expression "consacrée" (!) en français pour désigner les brebis perdues...

Beaucoup d'autres disciples se sont détournés de Jésus-Christ, parce qu'ils ne croyaient pas qu'Il était le Fils de Dieu : "Dès ce moment, plusieurs de ses ...
esaie.free.fr/pdv/articles/A214.croire_sauve.htm

Dans un autre endroit, saint Paul, cnaignant que quelques fidèles ne fussent, détournés de Jésus-Christ par une fausse philosophie, et de vains sophismes, ...
www.archive.org/stream/.../saintaugustinmai01augu_djvu.txt

Cependant, le verdict du châtiment divin est prononcé contre ceux qui se sont dédaigneusement détournés de moi et ont renié les preuves convaincantes... ô mon Seigneur, ne me prive pas du privilège de reconnaître celui qui est la manifestation de ton Etre même et ne me compte pas parmi ceux qui se sont détournés de ta sainte présence.
http://www.religare.org/telecharger/ba/bb_sbab.txt

Germaine
Canada
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Ensemble avec les Missions internationales, nous nous consacrons à atteindre les perdus où qu'ils vivent dans ce monde.


Dans le même temps, toutes les églises et ministères doivent être pleinement engagés pour atteindre les perdus et répandre le royaume des cieux sur la terre.


En priant et en jeûnant pour ce ministère, nous sommes capables d’atteindre des âmes perdues qui n’ont pas encore entendu l’Évangile de Christ. C’est seulement par la


    Reference: http://horizon-france.com/?page_id=8
    Reference: http://www.wwcj.com/musique/html/order.html
silvester55
Lebanon
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: