Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Religion / slogan of a religious non-profit organization | | English term or phrase: Continually Changing the Culture for Christ | | In other words, their goal is to help others come to know and live for Christ. |
| Mimi7KudoZ activityQuestions: 713 ( 1 open) ( 10 closed without grading) Answers: 10
| Local time: 09:22
|
| | Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 17:22
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 14, 2011 - Changes made by FX Fraipont: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |