GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 Mar 22, 2007 |
|
English to French translations [PRO] Retail / Tobbacco | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | papier de cigarettes à rouler et tubes à cigarettes |
| ||
3 | méthodes pour faire ses propres cigarettes : à rouler et tube à cigarette |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ryo/myo tobacco papier de cigarettes à rouler et tubes à cigarettes Explanation: RYO et MYO dans la phrase ne concernent pas directement le tabac mais les accessoires du fumeur (puisqu'il est fait mention d'OTP). Reference: http://uptowncigar.com/ryo.htm Reference: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/sima/anti-dumping/ad1190i-f.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ryo/myo tobacco méthodes pour faire ses propres cigarettes : à rouler et tube à cigarette Explanation: voir lien si ça peut aider... Reference: http://cigarettetobacco.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.