KudoZ home » English to French » Retail

many sku's

French translation: plusieurs locations / emplacements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:07 Jan 11, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Retail / inventaire et encan
English term or phrase: many sku's
Bonjour à tous,
J'aurais besoin de votre aide.
Il sagit d'une publicité pour un inventaire en liquidation
* Many sku's & sizes available.
J'ai pensé à Modèle, Item...
Merci pour votr aide!
ferines10
Local time: 22:59
French translation:plusieurs locations / emplacements
Explanation:
SKU = stock-keeping unit
se traduit par "Unité de geston des stocks"

Dans le contexte que vous présentez (et sans savoir de quel produit il s'agit), il faut peut-être écrire :

"Plusieurs locations / emplacements et formats variés"
Selected response from:

Merline
Local time: 22:59
Grading comment
Merci Merline!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4plusieurs produits référencés
Expialidocious
3plusieurs locations / emplacements
Merline


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plusieurs locations / emplacements


Explanation:
SKU = stock-keeping unit
se traduit par "Unité de geston des stocks"

Dans le contexte que vous présentez (et sans savoir de quel produit il s'agit), il faut peut-être écrire :

"Plusieurs locations / emplacements et formats variés"


    Reference: http://w3.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800_...
Merline
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci Merline!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plusieurs produits référencés


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 day47 mins (2008-01-12 19:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement : plusieurs produits

Expialidocious
France
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search