ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » SAP

Process Flow

French translation: flux de processus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Process Flow
French translation:flux de processus
Entered by: Michael Mestre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Jan 11, 2009
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
English term or phrase: Process Flow
Bonjour,

Je cherche la traduction du terme "Process Flow" dans le contexte de SAP et de la gestion de qualité et du contrôle qualité dans une chaîne d'approvisionnement.

J'insiste sur le fait que je cherche la traduction de ce terme pour SAP
La question a déja été posée dans un contexte plus général, et la réponse était "Enchaînement des opérations".

Phrase source :
"Explain the Process Flow of Controlling Quality Certificates"

Merci pour votre aide !
Michael Mestre
France
Local time: 18:19
flux de processus
Explanation:
C'est ce que j'utilise dans certains cas et qui figure dans certains glossaires SAP :

Si cela correspond à ce qui suit :
Principaux flux de processus pris en charge

Affichage et affectation des demandes d’achat
Conversion des demandes d’achet affectées en commandes d’achat / Création manuelle d’une commande d’achat
Modification de la commande d’achat
Approbation de la commande d’achat
Impression de la commande d’achat
Réception des marchandises du fournisseur
Entrée de facture par poste individuel
Paiement des fournisseurs


http://help.sap.com/bp_bl603/BBLibrary/Documentation/130_Sce... -

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-01-11 12:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

Cela fait quelques années que je traduis des documents SAP et même pour SAP et les traductions sont parfois obscures et pas très jolies mais elles sont cohérentes avec le contenu, généralement. Bonne journée !
Selected response from:

Martine Etienne
Local time: 18:19
Grading comment
merci pour votre temps et votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4flux de processus
Martine Etienne


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
process flow
flux de processus


Explanation:
C'est ce que j'utilise dans certains cas et qui figure dans certains glossaires SAP :

Si cela correspond à ce qui suit :
Principaux flux de processus pris en charge

Affichage et affectation des demandes d’achat
Conversion des demandes d’achet affectées en commandes d’achat / Création manuelle d’une commande d’achat
Modification de la commande d’achat
Approbation de la commande d’achat
Impression de la commande d’achat
Réception des marchandises du fournisseur
Entrée de facture par poste individuel
Paiement des fournisseurs


http://help.sap.com/bp_bl603/BBLibrary/Documentation/130_Sce... -

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-01-11 12:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

Cela fait quelques années que je traduis des documents SAP et même pour SAP et les traductions sont parfois obscures et pas très jolies mais elles sont cohérentes avec le contenu, généralement. Bonne journée !

Martine Etienne
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci pour votre temps et votre aide
Notes to answerer
Asker: Oui ça a l'air d'être ça, merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain P.: Le lien vers un document SAP confirmant la réponse me parait très bien
11 mins

agree  Stéphanie Soudais
46 mins

agree  Guillaume Leleu: J'ai récemment traduit un texte similaire avec le même terme et c'est l'option que j'ai choisi: "flux de processus".
5 hrs

agree  solejnicz: ""Flux (p.ex. de documents) est un terme usuel dans SAP"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: