Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - SAP | | English term or phrase: Incoming | Bonjour,
Je cherche la traduction dans le contexte de SAP du mot "Incoming".
Je comprends que ce terme ce réfère aux arrivages de marchandises, mais existe-t'il un terme dédié ?
Peut-on le traduire par "Arrivages" ?
Voici les deux phrases que je n'arrive pas à traduire à cause de ce mot :
"Quality Inspection Process-Incoming Overview"
"Control of Incoming Quality Certificates"
Merci d'avance !
Michael |
|  Michael MestreKudoZ activityQuestions: 124 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 135 France
| | Local time: 18:42
|
| | Selected response from:
 Stéphanie Soudais France Local time: 18:42
| Grading comment super réponse, merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
8 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | incoming entrée (de marchandises)
Explanation: Certificat qualité pour l’entrée de marchandises
Utilisation
Lorsque vous vous approvisionnez en marchandises auprès d’un fournisseur, vous pouvez lui demander de joindre un certificat qualité aux marchandises livrées
http://help.sap.com/saphelp_4.70/helpdata/fr/90/cff086e36711...
|  Stéphanie Soudais France Local time: 18:42 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 54
|
| | | Notes to answerer
Asker: Merci, vous êtes toujours d'une précision remarquable..
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |