Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial - SAP / Company details
English term or phrase:Company details
I need to translate the phrase "Comany details" in a way that would refer generally to all companies. Is the word "société" the most general one or should I opt for "entreprise". Does the word "société" refer to all sorts of companies?