KudoZ home » English to French » SAP

post processing

French translation: Post-traitement extrait de compte bancaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:20 May 19, 2003
English to French translations [PRO]
SAP / sap
English term or phrase: post processing
To use the transaction for post processing the electronic bank statement
tradax
Local time: 01:52
French translation:Post-traitement extrait de compte bancaire
Explanation:
Réf.: Mon propre glossaire SAP

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 23:49:37 (GMT)
--------------------------------------------------

je sais que \"electronic n\'est pas rendu\" mais c\'est tel quel dans mon glossaire SAP d\'une grande marque de produits laitiers...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 23:50:27 (GMT)
--------------------------------------------------

...\"electronic\" n\'est pas rendu...
Selected response from:

Michael Bastin
Spain
Local time: 01:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Post-traitement extrait de compte bancaire
Michael Bastin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Post-traitement extrait de compte bancaire


Explanation:
Réf.: Mon propre glossaire SAP

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 23:49:37 (GMT)
--------------------------------------------------

je sais que \"electronic n\'est pas rendu\" mais c\'est tel quel dans mon glossaire SAP d\'une grande marque de produits laitiers...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 23:50:27 (GMT)
--------------------------------------------------

...\"electronic\" n\'est pas rendu...

Michael Bastin
Spain
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uparis: That's right."post-traitement" was also confirmed by a SAP consultant who proofed our translations in that field last year
12 mins

agree  GerardP
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search