Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] SAP | | English term or phrase: placement | "Stock in SAP has three main attributes:
Placement: Stock is placed in a Storage Location, that is contained in a Plant. This plant belongs to a Company."
Quel est le terme exact dans la terminologie SAP ? Situation, localisation...?
D'avance merci ! |
| Virginie TKudoZ activityQuestions: 512 ( 13 open) ( 8 without valid answers) ( 86 closed without grading) Answers: 305
| | Local time: 17:25
|
| | French translation:placement | Explanation: Nicolas JOUFFRE : Bien sûr ! L’offre SAP couvre les fonctions de base comme la réception
des marchandises, la gestion des stocks, les mouvements de palettes, mais aussi la
préparation de commandes, la traçabilité des produits, la gestion des inventaires et d’autres
fonctionnalités très pointues comme les opérations de cross-docking, la gestion des
emballages, l’optimisation du placement des stocks dans l’entrepôt, le pilotage des
opérateurs ou encore le suivi de la productivité des ressources humaines dans l’entrepôt.
http://www.supplychainmagazine.fr/RELATIONS/Publi-Infos/03-S... |
| Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 17:25
| Grading comment Merci Gilles ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |