GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Nov 8, 2001 |
English to French translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yacine Local time: 00:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Taille de l'echantillon |
| ||
4 | calcul du pointage |
| ||
4 | point compté |
| ||
4 | décompte des points |
| ||
4 | pointage/decompte |
|
Taille de l'echantillon Explanation: I thin it means sample size , |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: not precise (sorry for the lack of context) |
calcul du pointage Explanation: Domaine(s) : sport 1 / 1 boxe point counting : calcul du pointage [1962] GDT |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
point compté Explanation: même problème voir contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
décompte des points Explanation: not enough context pas assez de contexte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pointage/decompte Explanation: plus de contexte aiderait yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.