16:15 Jun 15, 2001 |
English to French translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 05:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | chlorure 3,5-bis(trifluoromethyl)benzenosulphonyl |
| ||
na | chlorure de 3,5-bis(trifluorométhyl)benzène-sulphonyle |
|
chlorure 3,5-bis(trifluoromethyl)benzenosulphonyl Explanation: chlorure 3,5-bis(trifluoromethyl)benzenosulphonyl hope it helps! Rosalba |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chlorure de 3,5-bis(trifluorométhyl)benzène-sulphonyle Explanation: Vous remarquerez qu'ici l'auteur a changé benzene-sulphonyl en benzenosulphonyl, c'est la même chose, dans le premier cas, c'est le "o" qui sert de trait d'union. N'oubliez pas le "de" de "chlorure de". Cours de chimie de math sp�, 25 ans de chimie analytique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.