global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Science

grouper cod


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:19 Aug 8, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: grouper cod
Does anybody know the name of such a fish in French ? All I can find is
Grouper = mérou (généralement)
cod = cabillaud ou morue (généralement
and a lot of fish called
smth cod grouper, with no name in French

Context :
fish full of magnesium : mackerel, grouper cod, and sole

Summary of answers provided
na +1grouper/cod?
Stephanie Mitchel



1 hr peer agreement (net): +1

Hello - it's possible there's a comma or a slash omitted between 'grouper' and 'cod.' I did find references to 'grouper/cod,' indicating the terms were interchangeable, one reference to 'blue cod grouper,' and some seafood specialty shop lists indicating that grouper can designate cod or trout. I also stumbled across a heated argument on whether or not a certain Pensacola restaurant was serving cod since there was a ban on fishing grouper in the Gulf. Hope this helps.

Stephanie Mitchel
United States
Local time: 21:57
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thanks for ref. Asked Ms same questions : coma? cod=grouper?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Simons: Yes, grouper fish and cod are two different things:
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks for ref. Asked Ms same questions : coma? cod=grouper?

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: