KudoZ home » English to French » Science (general)

alternative splicing, a process that yields different protein products

French translation: épissage alternatif

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:02 Dec 8, 2004
English to French translations [PRO]
Medical - Science (general) / DNA
English term or phrase: alternative splicing, a process that yields different protein products
However, it's now believed that the incredible diversity of the human race lies not in the number of genes but in how genes are used to build different products through a mechanism called *"alternative splicing" (a process that yields different protein products* from the same gene),
Sophieanne
United States
Local time: 16:58
French translation:épissage alternatif
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-08 01:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

oops ! voilà la suite :
une procédure qui permet la production de diverses protéines à partir d\'un même gène.
Selected response from:

xxxsarahl
Local time: 16:58
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3épissage alternatifxxxsarahl


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
épissage alternatif


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-08 01:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

oops ! voilà la suite :
une procédure qui permet la production de diverses protéines à partir d\'un même gène.

xxxsarahl
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
3 mins
  -> merci jemo !

agree  xxxDeriche
8 hrs
  -> merci Deriche

agree  jacrav
12 hrs
  -> merci jacrav !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search