ribs

French translation: nervure(s)

14:19 Jan 30, 2006
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: ribs
The surface of the object to be protected is provided with ribs situated close to each other.
Inger Brandt
Local time: 19:55
French translation:nervure(s)
Explanation:
Il s'agit tout simplement de nervures. Il n'est nul besoin, à mon sens, d'aller chercher une quelconque connotation marine.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 15:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

On utilise le terme "rib", pour parler, par exemple, des nervures que l'on place sur certaines plaques de fonte et qui sont destinées à les protéger, à éviter qu'on ne glisse sur la plaque quand elle est mouillée...
Le Ernst (que l'on doit toujours consulter parce que c'et une mise d'or), donne "rib" = nervure, "ribbed" = nervuré

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 15:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

En lisant les questions précédentes, je suis absolument certain qu'il s'agit bien de nervures. Et je comprends très bien que ces nervures rapprochées empêchent que certains organismes marins ne se collent (et ne se développent) sur la surface que l'on veut protéger.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 16:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

... parce que c'est une mine d'or... (promis, ce n'est pas déjà l'heure du Berger)
Selected response from:

Jacques Bermond
Local time: 19:55
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nervure(s)
Jacques Bermond
4selon le reste du contexte: appuis, contreforts, lattes
FIROOZEH FARHANG
4 -1membres/membrures
Miranda Joubioux (X)
3 -1membrure
Vykinta Saulyte-Bukauskaite


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selon le reste du contexte: appuis, contreforts, lattes


Explanation:
selon le reste du contexte : appuis, contreforts, lattes

FIROOZEH FARHANG
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacques Bermond: Je ne vois pas en quoi cela peut protéger la surface de l'objet!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
membrure


Explanation:
Chacun des éléments de la charpante d'un navire perpendiculaire à la quille et auxquels est fixé le bordé


Vykinta Saulyte-Bukauskaite
Belgium
Local time: 19:55
Native speaker of: Lithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaphod
19 mins

disagree  Jacques Bermond: Je ne vois pas en quoi cela peut protéger la surface de l'objet!
54 mins

disagree  Tom Bishop: These would be internal and will not provide protection against external biofouling. (See full sequence of questions by the asker to get some idea of context.)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
membres/membrures


Explanation:
Deux membres symétriques réunis sur une varnague forment un couple, qui est l'élément de charpente transversale, répété à de multiples exemplaires.
Guide des termes de marine


Miranda Joubioux (X)
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacques Bermond: Je ne vois pas en quoi cela peut protéger la surface de l'objet!
49 mins

disagree  Tom Bishop: These would be internal and will not provide protection against external biofouling. (See full sequence of questions by the asker to get some idea of context.)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nervure(s)


Explanation:
Il s'agit tout simplement de nervures. Il n'est nul besoin, à mon sens, d'aller chercher une quelconque connotation marine.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 15:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

On utilise le terme "rib", pour parler, par exemple, des nervures que l'on place sur certaines plaques de fonte et qui sont destinées à les protéger, à éviter qu'on ne glisse sur la plaque quand elle est mouillée...
Le Ernst (que l'on doit toujours consulter parce que c'et une mise d'or), donne "rib" = nervure, "ribbed" = nervuré

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 15:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

En lisant les questions précédentes, je suis absolument certain qu'il s'agit bien de nervures. Et je comprends très bien que ces nervures rapprochées empêchent que certains organismes marins ne se collent (et ne se développent) sur la surface que l'on veut protéger.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 16:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

... parce que c'est une mine d'or... (promis, ce n'est pas déjà l'heure du Berger)

Jacques Bermond
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graham macLachlan: tout à fait
9 mins
  -> Merci.

agree  Miranda Joubioux (X): depuis que j'ai vu le term foil, je me rends compte que c'est effectivement cela!
14 mins
  -> Merci.

disagree  Vykinta Saulyte-Bukauskaite: Le terme "nervure" est lié plus à l'architecture et à l'aviation.
51 mins
  -> Pas de commentaire.

agree  Tom Bishop
10 hrs
  -> Thank you. I may be wrong in my understanding of the process I can only guess. In principle, a smooth surface prevents the growth of barnacles - as you said - and lowers the Reynolds number which is the primary reason for attempting to obtain it.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search