GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:51 Jan 15, 2008 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / boats | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael GREEN France Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | déjaugeage |
| ||
4 | Dégeaugeage |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Dégeaugeage Explanation: seems to be the correct term. See the link Reference: http://www.techno-science.net/forum/viewtopic.php?=&p=31612 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
déjaugeage Explanation: I think it is "fast planing". Yves Parlier's site describes the principle (adapted from sea-plane hulls) -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-01-15 17:23:51 GMT) -------------------------------------------------- To actually answer your question, the phrase should be "bateaux à moteur qui déjaugent .." -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-01-15 17:32:43 GMT) -------------------------------------------------- It occurs to me that although as François says, "le planing" is also used, you may wish to avoid le franglais ... And Les Glénans should know better ! -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-01-15 17:40:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.valiantboats.com/dr.htm "Cette conception permet d’obtenir un excellent compromis entre performances, vitesse, confort et consommation grâce à un déjaugeage rapide." I rest my case. It's time for my evening Ardbeg. Bon courage ...! Example sentence(s):
Reference: http://www.parlier.org/hydraplaneur/bateau/innovations.php?l... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|