KudoZ home » English to French » Ships, Sailing, Maritime

day sailing

French translation: navigation de jour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:day sailing
French translation:navigation de jour
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Mar 30, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: day sailing
'To address the fast-growing market demand for high-performance and stylish day sailing for a very competitive price,[...]'

Day sailing is basically sailing using boats that can't accommodate you for the night. Is there an exact French term for it?
Bérénice Mougenot
Local time: 13:56
croisière de jour ou navigation de jour (crosière côtière aussi)
Explanation:
bateau école La Rochelle: Formation aux permis bateaux mer et rivière ... Le permis hauturier est indispensable pour toute navigation de jour et nuit sans ...
www.bateauecole.net/permis-bateau/bateau-ecole-la-rochelle.... - 10k -

2ème formule : location privative du voilier de votre choix quelquesoit le ... Navigation le jour et mouillage dans une crique pour la nuit, ou au port. ...
www.france-skipper.fr/voile/skipper/croisiereseole/-Program... - 25k
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 13:56
Grading comment
I used navigation de jour, although navigation diurne seems to be the correct term but didn't fit as nicely in the style of my text.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3navigation de croisière diurne
Roger McKeon
4 +1croisière de jour ou navigation de jour (crosière côtière aussi)
Drmanu49
3traversées sans cabine
swanda


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traversées sans cabine


Explanation:
idée

swanda
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
croisière de jour ou navigation de jour (crosière côtière aussi)


Explanation:
bateau école La Rochelle: Formation aux permis bateaux mer et rivière ... Le permis hauturier est indispensable pour toute navigation de jour et nuit sans ...
www.bateauecole.net/permis-bateau/bateau-ecole-la-rochelle.... - 10k -

2ème formule : location privative du voilier de votre choix quelquesoit le ... Navigation le jour et mouillage dans une crique pour la nuit, ou au port. ...
www.france-skipper.fr/voile/skipper/croisiereseole/-Program... - 25k

Drmanu49
France
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 387
Grading comment
I used navigation de jour, although navigation diurne seems to be the correct term but didn't fit as nicely in the style of my text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael GREEN: Mais pas croisière côtière (on peut très bien naviguer de nuit en croisère côtière : je le fais tous les ans ...) / eh ben, on devrait naviguer ensemble un de ces jours ! ;)
21 mins
  -> Me too, c'était pour la dernière ref. Merci Michael.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
navigation de croisière diurne


Explanation:
REGLEMENT ET ROLE DES DIPLOMES DES QUALIFICATIONS ET DES FORMATIONS DE LA FFV

Le titulaire du diplôme de Moniteur fédéral "croisière 1er degré" initie et perfectionne les pratiquants en navigation de croisière diurne, dans le cadre de la zone de navigation déclarée de l'école de voile ou de croisière.


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-03-31 11:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ffvoile.net/ffv/public/fond_doc/Aff_Gen/regle_dip...
http://www.lgvoile.com/rubr7/documents/LGV_VA_MF_croisire_1er...

Example sentence(s):
  • http://www.ffvoile.net/ffv/public/fond_doc/Aff_Gen/regle_diplomeform1099.htm
  • http://www.lgvoile.com/rubr7/documents/LGV_VA_MF_croisi%E8re_1er_degr%E9.pdf
Roger McKeon
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
13 hrs
  -> Merci Gilles :) Curieux, j'étais convaincu d'avoir déjà écrit ça.

agree  zi_neb
22 hrs
  -> Merci Zineb :)

agree  Myriam Dupouy: Haaaaa...Les voiliers...
1 day10 hrs
  -> Merci Myriam :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search