Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: I seem to do my best work when I'm an emotional trainwreck|
|Comment rendre cette phrase en français ? Voici le contexte : une femme flic se sent responsable de la mort d'un homme. Elle décide très vite de reprendre son travail. Son patron lui propose de prolonger son congé pour qu'elle ait le temps de se remettre, mais elle refuse en lui disant : "Thanks, but I seem to do my best work when I'm an emotional trainwork".|
Selected response from:
Local time: 04:51
3 KudoZ points were awarded for this answer
33 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 23, 2010 - Changes made by FX Fraipont:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations