ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

carried the social dislocation further into

French translation: semait davantage le chaos social


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carried the social dislocation further into
French translation:semait davantage le chaos social
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Nov 13, 2006
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Zulu history
English term or phrase: carried the social dislocation further into
On parle des guerres zouloues menées par Chaka dans le Natal (Afrique du Sud)

From 1821 Shaka overran the whole of Natal, largely depopulating it in the process. The ripples spread, as defeated opponents carried the social dislocation further into central Africa.
Stéphanie Soudais
France
Local time: 07:36
semait davantage le chaos social
Explanation:
"dislocation" est un terme fort, d'où ma trad
Selected response from:

Laurence Bourel
Local time: 07:36
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1menaient la rupture sociale encore plus loin en Afrique Centrale
Francis MARC
4 +1semait davantage le chaos social
Laurence Bourel
3social dislocationnicole gelister


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
menaient la rupture sociale encore plus loin en Afrique Centrale


Explanation:
*

Francis MARC
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: encore plus loin en Afrique Centrale. Le sens de 'further' est l'aggravation et non le sens de plus loin....
1 hr
  -> j'ai bien écrit "mener une rupture sociale plus loin" ça veut dire plus profond !

agree  bohy: Pas d'accord avec Gilles... Il y a "spread" juste avant, cela me semble coller avec "plus loin"...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
social dislocation


Explanation:
le demembrement social ? /le parcellement social ?
des idees Nicole

nicole gelister
United Kingdom
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
semait davantage le chaos social


Explanation:
"dislocation" est un terme fort, d'où ma trad

Laurence Bourel
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: ou aggravait les problèmes sociaux....
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: