Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sikhism/Community life | | English term or phrase: joint or extended households | Description de la vie en communauté chez les sikhs:
Society is based very much upon patriarchal lines; inheritance is through the male line, and households are often joint or extended. Marriage is important to Sikhs, who are encouraged to lead a normal life, with family, as "householders". Marriage is not merely the union of two individuals but the "alliance" of two families. |
| | | famille élargie | Explanation: Les foyers regroupent plusieurs familles et générations |
| Selected response from:
 Odette Grille Local time: 01:36
| Grading comment Merci Odette 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
1 hr confidence:  
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |