Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociologie de l'enfance | | English term or phrase: le pluriel me pose question "are scarce" | | Consequently, concern about putting the child’s needs first and explicit reference to the concept of children’s “well-being” are scarce – which contrasts with the way the care sector approaches its work with children’ |
| | | sont rares | Explanation: both the "concern about..." and the "explicit reference.." |
| Selected response from: cristina estanislau Local time: 06:36
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |