ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

social agenda fit

French translation: ajustement du programme social


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:social agenda fit
French translation:ajustement du programme social
Entered by: Renée B.
Options:
- Contribute to this entry

15:33 Jul 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics
English term or phrase: social agenda fit
C'est ici le terme social agenda fit qui me cause un problème. Il s'agit du titre d'une diapositive, j'ai assez peu de contexte. Le titre entier est "Ethics management - social agenda fit".
Vu la position du terme fit, il ne s'agit pas de l'adjectif mais du nom.
Le titre de cette diapo est suivi d'un schéma qui indique les proportions statistiques des employés honnêtes, malhonnêtes et à la limite de la fraude au sein de sociétés commerciales.
Virginie Mombey Indaki Caura
South Africa
Local time: 06:10
ajustement du programme social
Explanation:
social agenda est vraiment un programme social.
Selected response from:

Renée B.
Canada
Local time: 23:10
Grading comment
Merci pour votre réponse. J'en profite pour vous demander votre avis sur un point. J'ai pu constater que le terme d'agenda social commence à être utilisé en français (en particulier au niveau européen). Mais j'ai comme l'impression que ce terme est très spécifique et ne concerne que le droit du travail au sens large. Qu'en pensez-vous?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prêt pour l´agenda socialEllen Kraus
3ajustement du programme socialRenée B.
3défaillances à la priorité sociale
Beila Goldberg


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prêt pour l´agenda social


Explanation:
I would say. If you put a tiré entre agenda and fit the latter becomes an adjective as I pointed out in my discussion comments.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lut75
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
défaillances à la priorité sociale


Explanation:
En tournant les mots dans tous les sens, c'est le seul sens que je peux donner en tenant compte de l'opposition à ce qui précède.
fit en tant que nom = crise, abcès, défaillance...
agenda : ordre du jour et par extension dans certaines expressions, prioritaire.
Exemple : unemployement is high on the political agenda : l'emploi est prioritaire dans le monde politique (source: Grand Dictionnaire Anglais Hachette & Oxford). Le mot high n'est pas repris ici, mais il est clair que c'est majeur.
social à traduire par social ou de la société...
J'ai mis un pluriel pour garder la concordance avec "ethics" ...

Il y aura peut-être une meilleure proposition, mais j'avoue que le libellé a de quoi se casser la tête;


Beila Goldberg
Belgium
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ajustement du programme social


Explanation:
social agenda est vraiment un programme social.

Renée B.
Canada
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour votre réponse. J'en profite pour vous demander votre avis sur un point. J'ai pu constater que le terme d'agenda social commence à être utilisé en français (en particulier au niveau européen). Mais j'ai comme l'impression que ce terme est très spécifique et ne concerne que le droit du travail au sens large. Qu'en pensez-vous?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: