Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | English term or phrase: neighbourhood leakage | | "We report the absence of a 'detrimental neighborhood leakage' effect around Sumatran reserves, indicating that Sumatran PAs have not attracted population growth and development projects along their boundary," lead author David, a researcher at the Durrell Institute of Conservation and Ecology of the University of Kent, told mongabay.com via email. "Instead, this study provides evidence for the presence of a 'beneficial neighborhood leakage' effect. It appears that reducing deforestation inside Sumatran protected areas has promoted protection to adjacent unprotected areas." |
| | | effet/répercussion sur le voisinage/sur les zones avoisinantes | Explanation: J'ai trouvé et lu le document que tu es en train de traduire. Il n'y a pas de sens économique ou commercial. Il s'agit de l'effet de l'intervention (l'installation des zones protégées) sur les zones avoisinantes. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de traduire "leakage". |
| Selected response from: SJLD Local time: 07:38
| Grading comment Thanks for your answer.
Julie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:   effet de répercussion
Explanation: Une première idée, le fait de réduire la déforestation dans les zones protégées a un effet positif sur les zones voisines non protégées...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
45 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | neighbourhood leakage (effect) effet/répercussion sur le voisinage/sur les zones avoisinantes
Explanation: J'ai trouvé et lu le document que tu es en train de traduire. Il n'y a pas de sens économique ou commercial. Il s'agit de l'effet de l'intervention (l'installation des zones protégées) sur les zones avoisinantes. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de traduire "leakage".
| SJLD Local time: 07:38 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment Thanks for your answer.
Julie |
|
|
| |