Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Hydroplanes | | English term or phrase: a Limited/Unlimited race | Comment traduire "a Limited race", "an Unlimited race (or driver)" dans le domaine du sport, plus particulièrement des courses d'hydroglisseurs aux Etats-Unis ?
Merci d'avance à celle ou celui qui connaît la réponse ! |
| | | Selected response from: lecourt Local time: 07:41
| Grading comment Merci pour la réponse.
Laurence 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:   Par catégories/Toutes catégories
Explanation: Ou encore : toutes catégories confondues.
| lecourt Local time: 07:41 Native speaker of: French PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment Merci pour la réponse.
Laurence |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |