Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / surf | | English term or phrase: a 8.77 barrel... getting his fins out with a 9.33 ride | "Durbidge had the poise of a WCT veteran as he locked in a pair of spectacular rides starting with a 8.77 barrel and getting his fins out with a 9.33 ride."
Parle-t-on de distance ici ? un ride de 9,33 mètres, une vague tubulaire de 8,77 mètres de hauteur ?? |
| sabrosoKudoZ activityQuestions: 808 (none open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 9
| | Local time: 07:42
|
| | un tube noté 8,87... puis une vague à 9,33 points | Explanation: les vagues sont notées sur 10. Les deux meilleures vagues d'un surfeur lors de la série sont prises en compte.
Durbidge, dont c'est la premère années sur le circuit, a obtenu des socres dignes d'un pro aguerri.
Pour "getting his fins out", j'hésite. Cela peut signifier sortir les ailerons lors de manoeuvres très poussées. A vérifier.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-06-03 07:55:56 GMT) --------------------------------------------------
pardon, des \"scores\" |
| Selected response from:
Stéphane Le Faou Local time: 07:42
| Grading comment merci de votre proposition 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +1 un tube noté 8,87... puis une vague à 9,33 points
Explanation: les vagues sont notées sur 10. Les deux meilleures vagues d'un surfeur lors de la série sont prises en compte.
Durbidge, dont c'est la premère années sur le circuit, a obtenu des socres dignes d'un pro aguerri.
Pour "getting his fins out", j'hésite. Cela peut signifier sortir les ailerons lors de manoeuvres très poussées. A vérifier.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-06-03 07:55:56 GMT) --------------------------------------------------
pardon, des \"scores\"
| | | Grading comment | merci de votre proposition |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |