Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / exercise equipment instructions | | English term or phrase: Basic Strength Training Protocol considerations | Basic Strength Training Protocol considerations
To maximise one's level of safety and effectiveness while performing dips, chin-ups and pull-ups
Perform all reps in recommended manner...etc |
|  NancyLynnKudoZ activityQuestions: 1214 ( 8 open) ( 9 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 2159 Canada
| | Local time: 01:42
|
| | Selected response from: Dees United Kingdom Local time: 06:42
| Grading comment parfait, merci beaucoup ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:   | basic strength training protocol considerations précautions relatives au protocole d'entraînement physique (ou musculaire) de base
Explanation: une suggestion...
bonne soirée! :-)
| Dees United Kingdom Local time: 06:42 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 23
|
| | Grading comment | parfait, merci beaucoup ! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |