his ball landed short of the green and he had to chip up to save par

French translation: sa balle atterit juste en dehors du green ...

13:32 Oct 25, 2006
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / golf
English term or phrase: his ball landed short of the green and he had to chip up to save par
I am sorry I hava absolutely no knowledge in golf but there is a short story on 2 retired men who lke golf in one of the medical documents I'm translating, please help me for this sentence !
stefd (X)
Local time: 21:27
French translation:sa balle atterit juste en dehors du green ...
Explanation:
ce qui l'obligeait à faire un coup coché pour sauver/faire le par

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-25 13:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

PARDON COUP ROULE !!!! et non coché
Selected response from:

Vincent SOUBRIE
Local time: 21:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sa balle atterit juste en dehors du green ...
Vincent SOUBRIE
4sa balle atterrit en dehors du green et il dut effectuer un chip pour sauver le par
Bertrand Besancon
4Sa balle tomba un peu avant le green et il dut faire une approche roulée pour rentrer dans le par
Dominique Sempere-Gougerot (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sa balle atterit juste en dehors du green ...


Explanation:
ce qui l'obligeait à faire un coup coché pour sauver/faire le par

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-25 13:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

PARDON COUP ROULE !!!! et non coché

Vincent SOUBRIE
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Sempere-Gougerot (X): L'approche roulée ou Chip and Run - http://www.golftechnic.com/lecon_approche_roulee.htm
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sa balle atterrit en dehors du green et il dut effectuer un chip pour sauver le par


Explanation:
chip signifie "Petit coup sec en direction du green" d'après le lexique de golf suivant:

http://www.golftechnic.com/glossaire_c.htm

Exemple:

Les deux joueurs de chaque équipe jouent une balle du départ, ... Club spécial pour effectuer un chip et dont le loft correspond en général à celui d’un fer ...
www.golftechnic.com/glossaire_c.htm - 35k

Lors du Masters d'Augusta de 2005, Tiger Woods à fait un chip magique sur un green très pentu lui permettant de rentrer son approche après que la balle se ...
www.plus-de-golf.com/video-de-golf.htm - 31k


Bertrand Besancon
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: merci pour votre aide

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sa balle tomba un peu avant le green et il dut faire une approche roulée pour rentrer dans le par


Explanation:
voici ma proposition (je joue au golf)

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour votre proposition dont je vais m'inspirer

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search