KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

With the unique appearance and function of banjo

French translation: avec l'aspect et la fonction propres au banjo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:With the unique appearance and function of banjo
French translation:avec l'aspect et la fonction propres au banjo
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:13 Feb 13, 2007
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: With the unique appearance and function of banjo
64110 Banjo
• With the unique appearance and function of banjo, children can use their fingers to play and create sound which is a good way to practice fine motor skill which also influences hand-eye coordination and listening ability.
• Children are amazed by the sound created while using their fingers to play the banjo, this is a good way to let them experiment where the sound comes from and also help develop their concentration and problem solving skills.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 20:28
avec l'aspect et la fonctionnalité propres au banjo
Explanation:
*
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 20:28
Grading comment
Merci, cher ami.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4avec l'aspect et la fonctionnalité propres au banjo
Francis MARC


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with the unique appearance and function of banjo
avec l'aspect et la fonctionnalité propres au banjo


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Grading comment
Merci, cher ami.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: fonction, ce n'est pas de l'informatique....
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Stéphanie Soudais


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search